Dalam bahasa inggris peranan roh kudus biasanya diterjemahkan menjadi?

Dalam bahasa inggris peranan roh kudus biasanya diterjemahkan menjadi:

  1. menyesatkan kaum musyrik.
  2. chapter.
  3. holy spirit.
  4. comforter.

Jawabannya adalah d. comforter.

Dalam bahasa inggris peranan roh kudus biasanya diterjemahkan menjadi comforter.

Penjelasan dan Pembahasan

Jawaban a. menyesatkan kaum musyrik menurut saya ini salah, karena sudah menyimpang jauh dari apa yang ditanyakan.

Jawaban b. chapter menurut saya ini juga salah, karena setelah saya cek di buku ternyata lebih tepat untuk jawaban pertanyaan lain.

Jawaban c. holy spirit menurut saya ini malah 100% salah, karena tidak masuk dalam pembahasan yang ada pada buku pelajaran.

Jawaban d. comforter menurut saya ini yang benar, karena sudah tertulis dengan jelas pada buku dan catatan rangkuman pelajaran.

Kesimpulan

Dari penjelasan dan pembahasan diatas, bisa kita simpulkan bahwa pilihan jawaban yang paling benar adalah d. comforter.

Jika masih ada pertanyaan lain, dan masih bingung untuk memilih jawabannya. Bisa tulis saja dikolom komentar. Nanti saya bantu memberikan jawaban yang benar.